+7 495 585-75-92 пн-пт с 9:00 до 18:00

Перевод паспорта

Перевод паспорта

В широком смысле, паспорт — официальный документ, выданный уполномоченным государственным органом и удостоверяющий личность, а также национальную принадлежность или гражданство его владельца.

В мировой практике для удостоверения личности гражданина наиболее распространены два основных вида документов – удостоверение личности, имеющее, как правило, ограниченное хождение в пределах государственных границ, и паспорт.

Роль удостоверения личности в России выполняет так называемый «внутренний паспорт», который, помимо основных идентификационных данных о своем владельце, содержит массу дополнительной информации, включая данные о его семейном положении, детях, прописке и др. По мнению российских парламентариев, в том формате, в котором он представлен сейчас, внутренний паспорт являет собой «рудимент прошлого» и в перспективе будет заменен на удостоверение личности в виде удобной универсальной пластиковой карты, как это принято во многих странах.

Фото на паспорт

Паспорт — документ международного образца, выполненный (как и внутренний российский паспорт) в виде многостраничного буклета, предназначен для удостоверения личности и национальной идентификации гражданина в период его пребывания на территории зарубежных государств и при пересечении им государственных границ. В первую очередь, паспорт содержит фотографию и указание имени владельца, его пола, даты и места рождения, гражданства, а также информацию о выдавшем его государственном органе. Чистые страницы служат для проставления въездных виз и отметок пограничных органов.

Дизайн паспортов имеет свои национальные или региональные особенности, однако в значительной степени их формат, равно как и наиболее распространенные типы паспортов – общегражданский, служебный, дипломатический, временный и пр., в большинстве стран унифицирован. При этом основная информация на национальном языке страны, выдавшей паспорт, как правило, дублируется на английском. В России для неформального обозначения такого паспорта, предназначенного для предъявления в зарубежных поездках, принято определение «загранпаспорт». С начала 21 века многие страны начали переход к использованию так называемых биометрических паспортов, в которых часть информации о владельце записывается на встроенный в нем микрочип.

 
Есть целый ряд случаев, когда различные инстанции требуют от гражданина, находящегося на территории другой страны, предоставления нотариально заверенного перевода паспорта или иного документа, удостоверяющего личность:
  • трудоустройство
  • оформление наследства
  • смена гражданства
  • оформление визы
  • получение образования
  • открытие банковского счёта
  • составление доверенности
  • заключение брака и др.

Компания ProLing оперативно выполняет заказы на нотариальный перевод паспорта и любого другого документа, удостоверяющего личность гражданина. При этом следует учитывать, что оформление российского паспорта и паспорта иностранного гражданина, выданного в другой стране, имеет принципиальную особенность.

 
Перевод российского паспорта

Перевод российского паспорта

Для обеспечения перевода российского паспорта и его последующего нотариального заверения, клиенту необходимо предоставить нам нотариально заверенную копию своего паспорта, которую, согласно российскому законодательству, только владелец паспорта лично имеет право снять в любой нотариальной конторе.

 
Перевод иностранного паспорта

Перевод иностранного паспорта

Для выполнения нотариального заверенного перевода иностранного паспорта наши менеджеры просят заказчика предоставить копию паспорта (или тех его страниц, на которых имеется информация для перевода) в отсканированном или бумажном виде.

Ваш персональный менеджер передаст отсканированную копию иностранного паспорта или нотариально заверенную копию российского паспорта профессиональному переводчику, после чего выполненный перевод пройдет проверку у нашего корректора для исключения малейшей вероятности ошибок или опечаток в итоговом документе. Перед нотариальным заверением готовый перевод передается заказчику на согласование для обеспечения правильности написания имён и фамилий в документе (во избежание возможных разночтений с другими документами, которые есть у заказчика на языке перевода). Подтвержденный заказчиком перевод сшивается с копией (в случае с российским паспортом – нотариально заверенной копией) исходного документа специальной лентой и оформляется надлежащим образом, после чего проходит процедуру заверения подписи переводчика нотариусом. Нотариальный перевод паспорта выполнен!

 
Вишенка на торте - сроки

Перевод паспорта с нотариальным заверением компания ProLing гарантированно выполняет в течение одного рабочего дня.

 
Вишенка на торте - суперскорость

В экстренных случаях, по договоренности с заказчиком, компания ProLing готова обеспечить выполнение срочного нотариально заверенного перевода паспорта (в зависимости от времени суток) в течение 3 часов с наценкой за срочность.

Подробности Вы всегда можете уточнить у менеджеров.

Оставить заявку на перевод паспорта





Прикрепить файл
(Макс. размер 5 Мб)