Компания ProLing оперативно выполнит заказ на перевод личных документов. Наши менеджеры всегда подскажут какой тип перевода Вам подойдет лучше всего, а также помогут правильно определить тематику и вид документа.
Мы выполняем переводы на высоком профессиональном уровне, понимаем всю ответственность при работе с личными документами, а также гарантируем их сохранность и конфиденциальность. Взаимное доверие и перспективы долгосрочного взаимовыгодного сотрудничества — в числе наших основных приоритетов.
Большинство личных документов, таких как паспорт, удостоверение личности, водительское удостоверение, свидетельство о рождении, о браке, диплом об образовании, аттестат, справка с места работы, доверенность имеют схожую структуру. Стоимость перевода таких документов у нас фиксированная и может варьироваться лишь в зависимости от количества переводимых страниц, языка перевода и срочности выполнения заказа. Таким образом, Вам не придется переплачивать за перевод каждого слова в документе.
Мы всегда просим заказчика указывать транслитерацию имён собственных при сдаче документов на перевод, чтобы избежать разночтений с основными личными документами. Заказы без предоставления написания имен собственных переводятся на усмотрение переводчика.
Нотариальное заверение документов
Очень часто перевод личных документов сопровождается последующим нотариальным заверением. При этом документ должным образом оформляется, сшивается и скрепляется печатью нотариуса, а данные вносятся в реестр. Вы можете ознакомиться с процедурой нотариального заверения переводов в отдельном разделе нашего сайта.
Для нотариального заверения перевода личных российских документов необходим подлинник этого документа с наличием печати, даты и подписи ответственного лица или же его нотариально заверенная копия. Компания ProLing также может самостоятельно оформить нотариально заверенную копию Вашего документа для перевода при наличии оригинала, сэкономив этим Ваши силы и время.